




설명을 덧붙이자면 베르톨트 말투는 일본에서 흔히 말하는 여성적 말투입니다.
여자들이 이 말투를 쓰면 그냥 평범한 느낌인데 남자들이 쓰면 말투가 참 부드럽구나 하고 느껴지죠.
반면 라이너의 말투는 전형적인 남자 말투입니다.
간단히 둘을 비교해서 예를 들어 보면,
라이너는 2인칭대명사를 쓸 때 お前(오마에)를 쓰고 베르톨트는 君(키미)를 씁니다.
또 그렇다는 대답을 할 때도 라이너는 보통 ああ(아아)를, 베르톨트는 うん(응)을 쓰고요.
위의 OUT 당한 컷에서 베르톨트가 남자다운 말투를 썼다면
"약으로 쓰는 거야."를 薬にするの。가 아닌 薬にするんだ。라고 했어야 해요ㅋㅋ



